Wu Den-yih and his medicine show
Is he, too, "selling snake oil"?
The Central News Agency (中央社) reported about a week and a half ago (Thursday, March 25, 2010) that Taiwan's Premier Wu Den-yih (吳敦義) (Chinese Nationalist Party [KMT]) will start cracking down on fake medicines [translation mine]:
查緝偽劣藥 政院取締小組動起來Here's the same story as covered in the Friday, March 26, 2006 edition of the Taipei Times:
Executive Yuan prohibition group initiates crackdown on fake medicines
(中央社記者謝佳珍台北25日電)為打擊不法藥物,行政院長吳敦義今天指示成立聯合取締小組,加強稽查地下電台、夜市、攤販、情趣商店等偽劣假藥販售通路,並請衛生署在3個月內修法加重販售偽劣假藥罰責。
(CNA reporter Hsieh Chia-chen [ph], [reporting from] Taipei, [March] 25) In order to combat fake medicines, Premier Wu Den-yih established a task force to investigate pirate ["underground"] radio stations, night markets, street vendors, adult novelty stores, and other fake medicine outlets. He also asked the Department of Health to make stricter laws regarding fake medicines along with harsher punishments for violations.
A cross-agency task force will be established to combat counterfeit drugs and medical products sold via underground radio stations, the Internet and night markets, the Executive Yuan and the Department of Health announced yesterday.Sounds like a pretty good idea, right? The problem is that "underground radio stations" is dog-whistle politics to Chinese KMT supporters:
Dog-whistle politics, also known as the use of code words, is a term for a type of political campaigning or speechmaking which employs coded language that appears to mean one thing to the general population but has a different or more specific meaning for a targeted subgroup of the audienceTo these folks, "underground radio" is equivalent to "southern Taiwan," "pro-Taiwan," ""pro-DPP," and/or "anti-China," and words like those (and "fake medicines" -- which are often associated with the sponsorship of such stations) get them salivating. While a lot of discussion is already focusing on the upcoming (November 27, 2010) special municipality elections, this is an obvious attempt by the Chinese KMT to stir up their base with irrational hatred.
This is all a sham, as the following info will reveal.
The kicker
What do you think "legal" pro-Chinese KMT TV and radio stations do for whole days at a time? If you said, "Sell medicine," you'd be onto something.
Take a gander at the following screenshots from some of those blue-affiliated TV stations (and see if you can spot a familiar face in the crowd):
And no, these aren't just commercials. Whole shows use questionable methods to sell these questionable products. (All of the screenshots above were captured between 2:53 and 3:51 PM on Saturday, March 27, 2010.) Do you think Wu's "crackdown" will affect these "above-ground" TV stations at all? Will President Ma be caught in their dragnet?
Keep your eyes on this story, but don't bet anything of value on it.
Further reading:
For earlier examples of the use of this specific tactic, search for the word "radio" in these older posts, or at least hover on the links below for a preview (original posts have links to further information):
* December 15, 2006: "10 or so sources of KMT brainwashing"* The Liberty Times (自由時報) thinks Wu's "crackdown" is an attempt to shut out voices opposed to ECFA. (Hat tip to A-gu)
* June 2, 2007: "Behind the China Post's curtain ... lies a big conflict of interest"
* September 24, 2008: "Ma Ying-jeou's survey dips to a new low"
Industry standards: Taiwan, 台灣, Chinese KMT, 中國國民黨, Wu Den-yih, 吳敦義, Ma Ying-jeou, 馬英九, propaganda, 宣傳, underground radio, 地下電台
Cross-posted at It's Not Democracy, It's A Conspiracy!
Labels: Chinese KMT, Ma Ying-jeou, propaganda, Taiwan, Tim Maddog, underground radio, Wu Den-yih, 中國國民黨, 台灣, 吳敦義, 地下電台, 宣傳, 馬英九
0 Comments:
Post a Comment
<< Home