Taiwan Matters! The PRC flag has never flown over Taiwan, and don't you forget it!

"Taiwan is not a province of China. The PRC flag has never flown over Taiwan."

Stick that in your clipboards and paste it, you so-called "lazy journalists"!

Thanks to all those who voted for Taiwan Matters!
in the Taiwanderful Best Taiwan Blog Awards 2010!
You've got great taste in blogs!

Tuesday, August 26, 2008

permalink

Deep thoughts, August 26, 2008

Media deception in Taiwan

Did anybody else also notice how the media was trying to deceive readers and viewers with their "speculation" that former president Chen Shui-bian's (陳水扁) son Chen Chih-chung (陳致中) and daughter-in-law Huang Jui-ching (黃睿靚) would not return from the US to face questioning by prosecutors?

Well, they're back.

Here's some truth-revealing video from Monday night's Talking Show (大話新聞):

5:07 YouTube video: "Return of the son of Chen Shui-bian"
(Click "More info" on the YouTube page for an English-language summary of the video)

The basic facts
Did they "run away," like the Apple Daily said they did? No. Was Chen Chih-chung "not issued a student ID card," as a University of Virginia spokesperson claimed? No. Did Chen Chih-chung have a US green card, like Chinese Nationalist Party (KMT) legislator Chiu Yi (邱毅) insinuated he "might"? No.

Apologies from the media and people like Chiu won't be enough. They did that shit on purpose.

Don't fall for these kinds of tricks, and hope that you never have to face that kind of "justice."

UPDATE: The University of Virginia has admitted their "error" and apologized, though the reasoning is still suspicious. The person who gave the media the incorrect information (Jeffery G. Hanna, deduced from the Chinese transliterations of 漢納 and 韓納, Hanna's media relations position, and these two photos) left his job last Friday, and the apology was made by Assistant Vice President for Public Affairs Carol S. Wood (a name that was difficult to find starting from the phonetic back-translation from the Chinese 卡蘿). Most of the articles behind the links in this update are in Chinese. The one linked under "apologized" says Chen Chih-chung told reporters that the school "hinted" to him that they had received some kind of "pressure" and told him that he "shouldn't apply for admission this year." [/UPDATE]

News "anchors": , , , , , , , , , , , , , ,

Cross-posted at It's Not Democracy, It's A Conspiracy!

Labels: , , , , , , , , , , , , , , ,

3 Comments:

At 3:49 PM, Anonymous Anonymous said...

基本上,
我很不屑在你這個網站留言。

請注意,是「不屑」!

如果你不懂中文,
那你只能回去問你的國文老師。

你所POST這篇,
真是一派胡言。

犯罪的人,
居然還能大言不慚地大放厥詞。

你們這些王八蛋,
為了骯髒的政治,
真不知要把台灣搞到什麼地步!

 
At 8:22 PM, Blogger Tim Maddog said...

An anonymous commenter wrote this 「不屑」 ("worthless [/] bullshit"):
- - -
真不知要把台灣搞到什麼地步!

Maddog translation:
[I] really don't know where you want [to cause] Taiwan to end up!
- - -

Your words make you sound like a concern troll, so I could say the same thing about your comment. Don't pretend to care about Taiwan when what you care about is probably either the ROC or China, with Taiwan as a mere subset.

You want me to ask my "國文" ("national language[s]") teacher?:
- - -
如果你不懂中文,
那你只能回去問你的國文老師。

Maddog translation:
If you don't understand Chinese, go ask your national language[s] teacher.
- - -

I can read that with no help from anybody. You are aware that Taiwan Matters is an English-language blog, aren't you?

Also, would it be too much to ask for you to choose a screen name and stick with it (something like "Not green, very blue" would work)?

... and like this:
- - -
你們這些王八蛋,

Maddog translation:
You assholes,
- - -

Again, you provide no facts -- just childish taunts.

Here's another one:
- - -
犯罪的人,

Maddog translation:
The criminals,
- - -

In my universe, there hasn't been a trial yet, and I've already hinted above that it will be difficult to receive a fair one.

If, as you said:
- - -
我很不屑在你這個網站留言。

Maddog translation:
I feel it's hardly worth the effort to leave comments on your blog.
- - -

... then don't leave comments. No one is forcing you to read this blog... or is someone? Are you a paid troll "為了骯髒的政治" ("for dirty politics")?

Tim Maddog

 
At 6:20 AM, Blogger Taiwan1107 said...

MUWAHAHAHAHAHAHAHA!!!!!!!

freaking troll... I call them stray dogs. If he so much as "不屑" leave a comment, why bother??? The logic behind simply tell one and the only fact -- out of mind or 瘋子.

Since I announced that I'd start deleting their comments, so far only one dog (小白) provided me the pleasure to click "delete". The rest of them seems to have gone to better place.

This is just too funny. BTW I'm Wendy, I'm a new blogger myself. Just started writing after Taiwan sank to Ma's control.
http://wretch.cc/blog/taiwan1107

 

Post a Comment

<< Home

Earlier Posts